sapphiresmiles
sapphiresmiles
  • 37
  • 8 221 921
滿庭芳 - 奈何
"滿庭芳"女子新民樂組合是當今新民樂的代表之一,她們憑藉其獨特的藝術魅力近年來頻繁出現在國內外各大舞台上,受到各界一致好評。她們用揚琴、二胡、琵琶、中阮、古箏等樂器融合了爵士、拉丁、搖滾等多種西方流行音樂元素,時尚、激情、奔放的演出代替了正襟危坐、含蓄內斂的傳統民樂演奏,構建了傳統與現代之間的橋樑,拉近了傳統審美與現代審美的距離。
中國近幾年來產生不少的中樂女子新組合,都是頗有特色的嶄新組合,各有特色、各有所長。最近廣東又組成一組民樂的新樂組,名為"滿庭芳",她們用揚琴、二胡、琵琶、古箏、中阮等樂器融合了爵士、拉丁、搖滾等西方流行音樂元素,來一個傳統與現代、中國與西洋混合的女子新組合。看來跟以往的女子組合沒有太大分別,可是細心去觀察一下,這五位美人兒來頭也不少,全是中國頂尖的民樂精英分子,技術是絕對不用懷疑。
當聆聽她們的演繹,真是感受到從傳統中透現一股新鮮的樂感來,音樂雖然配上西洋模式的節奏,但是她們的傳統味道悠然自得,每個樂器演奏都是揮灑自如,音樂與音色都掌握到淋漓盡致,故此聽來感覺相當特別,未必是聽慣民樂的樂迷喜歡的模式,可是用一份嶄新的角度去細味欣賞,絕對另有一番韻味,難怪之前的女子組合都會買個滿堂紅,這組合"滿庭芳"的優點是聽來更見民樂的內涵,而有內在中又擁有外在的舞台效果,音樂的配器與錄音的製作都是落足心思,十一首用經典流行曲調奏變出來的效果,既浪漫輕鬆而又音色出眾,首首聽出耳油、回味無窮,樂感動人心魄,溫馨有如人聲唱和一樣,絕對是聲色藝全的一個優質民樂五人新組合。
Переглядів: 103 528

Відео

長相守:三十四位中國古代美女 34 Ancient Chinese Beauties
Переглядів 20 тис.12 років тому
《長相守》歌詞 長安月下 一壺清酒 一束桃花 心如燭光 渴望在幻想中點亮 一想起你 我已經開始 開始 瘋狂 長相守它是啊 面具下的明媚 明媚後隱蔽的詩啊 無緣感悟 你像迎送花香的風啊 無辜而自由 我像聞到蜜香的蜂啊 愛上你 【More Info about These 34 Beauties】 西施 Xi Shi en.wikipedia.org/wiki/Xi_Shi 貂蟬 Diao Chan en.wikipedia.org/wiki/Diao_Chan 王昭君 Wang Zhaojun en.wikipedia.org/wiki/Wang_Zhaojun 楊玉環 Yang Yuhuan en.wikipedia.org/wiki/Yang_Yuhuan 趙飛燕 Zhao Feiyan en.wikipedia.org/wiki/Zhao_Feiyan 班昭 Ban Zhao e...
The Shenzhou 8 Spacecraft Succesfully Docked with the Tiangong 1 Space Module
Переглядів 16 тис.12 років тому
The Shenzhou 8 Spacecraft Succesfully Docked with the Tiangong 1 Space Module
HITA - 采薇 Harvest Sprouts
Переглядів 847 тис.12 років тому
《采薇》歌詞 雪欲來的時候, 又燙一壺酒, 將寂寞,綿長入口。 大寒夜,山那頭,彤雲出岫, 小爐邊,那首歌謠 不經意被寫就。 白露前,麥未熟, 恰是初秋, 約臨走,將柴扉輕叩。 嶺上霜紅也浸透了眼眸, 那首歌,哽在喉, 沈默不忍回頭。 "卿尚小,共采薇, 風欲暖,初成蕊, 問離人,山中四季流轉又幾歲? 卿初嫁,獨采薇, 露尚稀,葉已翠, 問征人,何處望鄉一枯一葳蕤?" 雨未停的時節, 煎茶試新葉, 讓光陰,杯中交疊。 茅檐下,水如瀉,沾衣未覺, 研開墨,芒種剛過, 歌寫至下半阙。 春分後,花未謝, 尚可采撷, 卻低首,問是耶非耶? 枝上殘香也覆蓋了眼睫, 誰和著那首歌, 剛吟罷的第一節。 "卿尚小,共采薇, 風欲暖,初成蕊, 問離人,山中四季流轉又幾歲? 卿初嫁,獨采薇, 露尚稀,葉已翠, 問征人,何處望鄉一枯一葳蕤? 卿已老,憶采薇, 草未凋,又抽穗, 問斯人,等到野火燃盡胡不歸?...
林海 Lin Hai - 歡沁 Pleasures
Переглядів 805 тис.12 років тому
《歡沁》選自專輯《琵琶相》 Off of the album "Pipa Images"
劉依朵 LIU Yiduo - 醉紅顏 Drunken Beauties
Переглядів 282 тис.12 років тому
劉依朵 LIU Yiduo - 醉紅顏 Drunken Beauties
阿朵 Aduo - 嘆金蓮 Sigh
Переглядів 26 тис.12 років тому
水滸傳中的潘金蓮,是淫婦?還是封建枷鎖下的悲劇人物?
呂秀齡 Shirley Lu - 夜半情事 Midnight Interlude (Feat. 李香君)
Переглядів 72 тис.13 років тому
《夜半情事》選自呂秀齡的專輯《情咒》 Off of Shirley Lu's Album "Spell of Love" 瑟瑟西風淨遠天,江山如畫鏡中懸。 不知何處涸波叟,日出呼兒泛釣船。 - 李香君 綽約小天仙,生來十六年。 玉山半峰雪,瑤池一枝蓮。 晚院香留客,春宵月伴眠。 臨行嬌無語,阿母在旁邊。 -侯方域
呂秀齡 Shirley Lu - 慾望 Touch of Desire (Feat. 柳如是)
Переглядів 167 тис.13 років тому
《慾望》選自呂秀齡的專輯《情咒》 Off of Shirley Lu's Album "Spell of Love" 清樽細雨不知愁,鶴引遙空鳳下樓, 紅燭恍如花月夜,綠窗還似木蘭舟。 曲中楊柳齊舒眼,詩裡芙蓉亦並頭, 今夕梅魂共誰語? 他疏影蘸寒流。 -錢謙益 裁紅暈碧淚漫漫,南國春來正薄寒; 此去柳花如夢裡,向來煙月是愁端。 畫堂消息何人曉,翠帳容顏獨自看; 珍貴君家蘭桂室,東風取次一憑欄。 -柳如是 夢江南·懷人 其一 人去也,人去鳳城西。細雨濕將紅袖意,新蕪深與翠眉低,蝴蝶最迷離。 其二 人去也,人去鷺鶿洲。菡萏結為翡翠恨,柳絲飛上鈿箏愁。羅幕早驚秋。 其三 人去也,人去畫樓中。不是尾涎人散漫,何須紅粉玉玲瓏。端有夜來風。 其四 人去也,人去小池台。道是情多還不是,若為恨少卻教情。一望損莓苔。 其五 人去也,人去綠窗紗。贏得病愁輸燕子,禁憐模樣隔天涯。好處暗相遮。 其六 人...
乌兰托娅 Wulan Tuoya - 套马杆 Tao Ma Gan
Переглядів 147 тис.13 років тому
乌兰托娅 Wulan Tuoya - 套马杆 Tao Ma Gan
China Publicity Campaign at Times Square [Full Version]
Переглядів 4,7 тис.13 років тому
China Publicity Campaign at Times Square [Full Version]
[高清HD] 趙聰 Zhao Cong - 新編十面埋伏 Ambush from All Sides
Переглядів 80 тис.13 років тому
選自專輯"聆聽中國:月舞" Off of the album "Sound of China: Dancing in the Moon" 琵琶 Pipa:趙聰 Zhao Cong 吉 Guitar:李延亮 Li Yanliang 貝斯 Bass:Micheal Friil Official Website: www.zhaocong.net/ MySpace Music: www.myspace.com/zhaocong/music/
[高清HD] 趙聰 Zhao Cong - 放馬山歌 Grazing the Horse
Переглядів 17 тис.13 років тому
選自專輯"聆聽中國:月舞" Off of the album "Sound of China: Dancing in the Moon" 琵琶 Pipa:趙聰 Zhao Cong 鋼琴 Piano:Kasper Vilijaume 打擊樂 Percussion:高興 Gao Xing Official Website: www.zhaocong.net/ MySpace Music: www.myspace.com/zhaocong/music/
[高清HD] 趙聰 Zhao Cong - 牧 Shapherd
Переглядів 14 тис.13 років тому
選自專輯"聆聽中國:月舞" Off of the album "Sound of China: Dancing in the Moon" 琵琶 Pipa:趙聰 Zhao Cong 中胡 Zhonghu:馬久越 Ma Jiuyue 長調 Mongolian Long Tune:那日措 Naricuo,巴 Batu 伴唱 Vocals:Three Brothers Official Website: www.zhaocong.net/ MySpace Music: www.myspace.com/zhaocong/music/
[高清HD] 趙聰 Zhao Cong -天海藍藍 Blue Sea and Sky
Переглядів 18 тис.13 років тому
選自專輯"聆聽中國:月舞" Off of the album "Sound of China: Dancing in the Moon" 琵琶 Pipa:趙聰 Zhao Cong 伴唱 Vocals:三兄弟 Three Brothers 打擊樂 Percussion:朱劍平 Zhu Jianping 貝斯 Bass:Micheal Friil Official Website: www.zhaocong.net/ MySpace Music: www.myspace.com/zhaocong/music/
[高清HD] 趙聰 Zhao Cong - 夜雨雙唱 Singing on a Rainy Night
Переглядів 42 тис.13 років тому
[高清HD] 趙聰 Zhao Cong - 夜雨雙唱 Singing on a Rainy Night
[高清HD] 趙聰 Zhao Cong - 春江花月夜 Blossoms on a Spring Moonlit Night
Переглядів 104 тис.13 років тому
[高清HD] 趙聰 Zhao Cong - 春江花月夜 Blossoms on a Spring Moonlit Night
[高清HD] 趙聰 Zhao Cong - 玫瑰花 Rose
Переглядів 18 тис.13 років тому
[高清HD] 趙聰 Zhao Cong - 玫瑰花 Rose
[高清HD] 趙聰 Zhao Cong - 青春舞曲 Teenage Dance
Переглядів 18 тис.13 років тому
[高清HD] 趙聰 Zhao Cong - 青春舞曲 Teenage Dance
[高清HD] 趙聰 Zhao Cong - 月舞 Dancing in the Moon
Переглядів 27 тис.13 років тому
[高清HD] 趙聰 Zhao Cong - 月舞 Dancing in the Moon
[高清HD] 趙聰 Zhao Cong - 東方麗人 Eastern Beauty
Переглядів 16 тис.13 років тому
[高清HD] 趙聰 Zhao Cong - 東方麗人 Eastern Beauty
趙聰 Zhao Cong - 夜雨雙唱 Singing on a Rainy Night (Feat. 江采蘋)
Переглядів 226 тис.13 років тому
趙聰 Zhao Cong - 夜雨雙唱 Singing on a Rainy Night (Feat. 江采蘋)
林海 Lin Hai - 琵琶語 Pipa Language (Feat. 唐代才女)
Переглядів 2 млн13 років тому
林海 Lin Hai - 琵琶語 Pipa Language (Feat. 唐代才女)
黃雅詩 Elsa Huang - 陪伴 Companion (Feat. 徐惠)
Переглядів 176 тис.13 років тому
黃雅詩 Elsa Huang - 陪伴 Companion (Feat. 徐惠)
趙聰 Zhao Cong - 天高雲淡 The Clear Sky (Feat. 柳如是)
Переглядів 245 тис.13 років тому
趙聰 Zhao Cong - 天高雲淡 The Clear Sky (Feat. 柳如是)
陳悅 Chen Yue - 綠野仙蹤 Fairy Footsteps in Greenland (Feat. 李季蘭)
Переглядів 621 тис.13 років тому
陳悅 Chen Yue - 綠野仙蹤 Fairy Footsteps in Greenland (Feat. 李季蘭)
陳悅 Chen Yue - 亂紅 Flowers in a Riot of Colour (Feat. 秦淮八豔)
Переглядів 1,4 млн13 років тому
陳悅 Chen Yue - 亂紅 Flowers in a Riot of Colour (Feat. 秦淮八豔)
河流:憶薛濤 Rivers
Переглядів 50 тис.13 років тому
河流:憶薛濤 Rivers
琵琶語:憶郭愛 Pipa Language
Переглядів 36 тис.13 років тому
琵琶語:憶郭愛 Pipa Language
琵琶吟:徐賢妃 Whispers of Pipa
Переглядів 220 тис.13 років тому
琵琶吟:徐賢妃 Whispers of Pipa

КОМЕНТАРІ

  • @huanxu3920
    @huanxu3920 5 днів тому

    花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头

  • @SAAS-un8pj
    @SAAS-un8pj 6 днів тому

    2024

  • @user-mu3rj9ml4r
    @user-mu3rj9ml4r 6 днів тому

    Beautiful Chinese song

  • @user-xb8jx8zp6j
    @user-xb8jx8zp6j 6 днів тому

    非常好聽😂👍

  • @marcosleandro2094
    @marcosleandro2094 8 днів тому

    Alguém do Brazil que gostou dessa maravilha?

  • @xialing-qf1jk
    @xialing-qf1jk 12 днів тому

    吟唱是龚丽娜老师,也很厉害。

  • @3btiungan691
    @3btiungan691 17 днів тому

    1 bản nhạc thấu đến tận đ.lòng

  • @user-fg5oo9sp9b
    @user-fg5oo9sp9b Місяць тому

    俏皮好聽

  • @user-ez1qs2to9f
    @user-ez1qs2to9f Місяць тому

    我自幼喜愛中國古典音樂,還好現在兒也喜歡常常與我分享古樂。

  • @user-qh4jo4nd7s
    @user-qh4jo4nd7s 2 місяці тому

    血淚桃花李香君 薄命紅顏董小宛  女中丈夫柳如是 傾城傾國陳圓圓

  • @filiushermesio
    @filiushermesio 2 місяці тому

    来自格鲁吉亚的爱

  • @fclee4108
    @fclee4108 3 місяці тому

    I remember of Hua Lian Guan Yin

  • @charlesdai6916
    @charlesdai6916 3 місяці тому

    56秒时的低音鼓,是鉴别器材的试金石。

  • @robertoshibinluo3014
    @robertoshibinluo3014 3 місяці тому

    雪欲来的时候 又烫一壶酒, 将寂寞,绵长入口。 大寒夜,山那头,彤云出岫, 小炉边,那首歌谣 不经意被写就。 白露前,麦未熟, 恰是初秋, 约临走,将柴扉轻叩。 岭上霜红也浸透了眼眸, 那首歌,哽在喉, 沉默不忍回头。 “卿尚小,共采薇, 风欲暖,初成蕊, 问离人,山中四季流转又几岁? 卿初嫁,独采薇, 露尚稀,叶已翠, 问征人,何处望乡一枯一葳蕤?” 雨未停的时节, 煎茶试新叶, 让光阴,杯中交叠。 茅檐下,水如泻,沾衣未觉, 研开墨,芒种刚过, 歌写至下半阙。 春分后,花未谢, 尚可采撷, 却低首,问是耶非耶? 枝上残香也覆盖了眼睫, 谁和着那首歌, 刚吟罢的第一节。 “卿尚小,共采薇, 风欲暖,初成蕊, 问离人,山中四季流转又几岁? 卿初嫁,独采薇, 露尚稀,叶已翠, 问征人,何处望乡一枯一葳蕤? 卿已老,忆采薇, 草未凋,又抽穗, 问斯人,等到野火燃尽胡不归? 昔我往,杨柳垂, 今我来,雪霏霏, 问故人,可记当年高歌唱《采薇》?”

  • @jaydensiewk1630
    @jaydensiewk1630 4 місяці тому

    冲哥还是没能来得及和他儿子团聚

  • @e.g.lsieah5208
    @e.g.lsieah5208 4 місяці тому

    古代,女孩子小小的時候就嫁了😢

  • @majorjps1jadeja878
    @majorjps1jadeja878 4 місяці тому

    As an Indian I just love Chinese music and their culture

  • @shuminghsu6247
    @shuminghsu6247 5 місяців тому

    2024 還在聽❤

  • @KiyaAmaha-hc9fk
    @KiyaAmaha-hc9fk 5 місяців тому

    谁知错付于天地! 罢罢罢!不提也罢!

  • @user-do1dv3se6u
    @user-do1dv3se6u 5 місяців тому

    ❤ที่รัก🌹💋

  • @barbiebarbie1813
    @barbiebarbie1813 6 місяців тому

    Japan's "traditional" music is the rough and simple version of Chinese Han/Tang Dynasty music. KOTOS (Japanese transliteration) is an unprepared version of Chinese Guzheng. This is a musical instrument used by ancient Chinese in ancient Japan. Ancient Japan was called "Dongye 東瀛" as one of the Chinese territory. (There are other indigenous peoples in the local area, including the ancestors of Japanese today). ---------------------------- In ancient Japan, it was also known as "扶桑 / 東赢". Its name originated from 秦始皇Qin Shihuang's son, 扶蘇 Fu Su. 秦始皇 Qin Shihuang's name was "赢政", and the last name was "赢". Therefore, the ancient Japan's name 扶桑 (扶蘇) and 瀛 (赢). * After that, the other Chinese emperor renamed Japan "倭 WA" . 徐福Xu Fu is 扶蘇 Prince Fusu's loyal confidant. 徐福Fu Su knows that someone wants to murder himself. He led hundreds of thousands of troops to Japan with the help of 徐福Xu Fu. This was why the number of 秦軍Qin army of more than 100,000 at that time suddenly disappeared. After Prince 扶蘇 Fu Su arrived in Japan, he led his army to create an era. Japanese history has since opened a new chapter. * 邪馬台國 Yamataikoku_ 女王卑彌呼Queen Himiko is obviously Chinese. She can speak Chinese language and classical Chinese (文言文). She accepts the identity of the wholesale official of the Chinese emperor. Given "official seal 漢倭奴國金印" According to historical records. 卑彌呼 Himiko is the adopted daughter of the Chinese emperor Wei. His identity is also a Chinese female official - 倭王 . Her divine power is actually Chinese Taoism and divination. Local Japan's indigenous people look at her as God. * The powerful and economic sources of 邪馬台國 Yamataikoku. It is supported by the Chinese royal family. -------------------------- But before the 13th century. In ancient Japan, the Chinese regime established by Chinese people in the local area. Therefore, Chinese culture naturally appeared in ancient Japan. They have always maintained a relationship with Chinese officials. "The history of Japan before the 13th" is the history of the Chinese people in ancient Japan. It is a local history written by the Chinese emperor instructed by the Chinese emperor (the same as other Chinese cities). At that time, in addition to the Chinese people lived in a place in Japan (near the Chinese palace), there were many other indigenous peoples in Japan. These are the ancestors of Japanese people today. They speak Japanese language. After the 13th century, indigenous (bald hairstyles on the top) invaded Chinese palaces and snatched the materials of local Chinese. Including a large number of Chinese books and Chinese art. Forced those Chinese elites to join and assist the indigenous (invaders) to continue to develop and maintain Chinese governance methods and Chinese civilization. Some wandering Chinese change their identities and become local Robs/samurai/ninja/monks .... These industries The founders and organization members. Most of them are Chinese. So in Japan (including Korea and North Vietnam) area , there are a large number of ancient Chinese tombs and Chinese relics unearthed . Of course, Today Japanese (日本人) are not Chinese. The ancestors of the Japanese are indigenous in ancient Japan . ----------------------- Anceint japan (before 13th century )= 東瀛 & 扶桑 & 倭 . (the name set by the Chinese emperor. It is also the name of the historical record) Today japan = 日本 Anceint korea= 朝鮮 (and 高包麗. 百濟. 新羅. 王氏高麗. 李氏朝鮮) . (the name set by the Chinese emperor. It is also the name of the historical record) Today korea = 韓國(南北) Anceint Nonth Vietnam= 交趾 . (the name set by the Chinese emperor. It is also the name of the historical record) Today Vietnam = 越南 Anceint Okinawa= 琉球. (the name set by the Chinese emperor. It is also the name of the historical record) Today Okinawa = 沖繩

  • @joelledesma2193
    @joelledesma2193 6 місяців тому

    Hay mucho sentimiento en la melodía, es fabulosa. Incluso puedo imaginar los hermosos paisajes de China.

  • @user-hq2wy4tx6k
    @user-hq2wy4tx6k 6 місяців тому

    謝謝 製作人 給了很多好聽音樂 天才❤

  • @VictorManuelVargasSantaM-zc6lv
    @VictorManuelVargasSantaM-zc6lv 6 місяців тому

    Excelente, maravilloso

  • @DanielVergeles
    @DanielVergeles 6 місяців тому

    @pattyofthailand

  • @nhichinhchep1308
    @nhichinhchep1308 7 місяців тому

    Beautiful song

  • @user-eg7hi9rl7i
    @user-eg7hi9rl7i 7 місяців тому

    すばらしい

  • @study66animalbreeding
    @study66animalbreeding 7 місяців тому

    细雨润物,和风扶柳;点点滴滴,滴滴点点;沁人心脾,抠人心弦;微波泛起而化于无形,层林叠起而化为幻影;藏惊涛骇浪,万马奔腾于波澜不经;书人间情仇,世态冷暖于云淡风轻。(尽毕身所学之赞)

  • @tjunsen5025
    @tjunsen5025 8 місяців тому

    👍👍

  • @Bpl541
    @Bpl541 8 місяців тому

    So beautiful ❤

  • @lyxee5294
    @lyxee5294 9 місяців тому

    Suddenly I feel like fighting off an entire army alone, protecting a princes hiding in a cave in the steppe

  • @user-rw6xe7kw1q
    @user-rw6xe7kw1q 9 місяців тому

    😢這首曲讓我傷心 想起弟兄們最後征方臘時不幸身亡

  • @delpuerto77
    @delpuerto77 10 місяців тому

    hermosa melodía... muy sentimental, me encantó <3

  • @user-qg2xx8re2w
    @user-qg2xx8re2w 10 місяців тому

    《一位陌生女人的来信》

  • @user-id2kw1yu3w
    @user-id2kw1yu3w 10 місяців тому

    中华文化,博大精深,源远流长

  • @kolia1061
    @kolia1061 10 місяців тому

    Услышал на КВ1 вечером в тульской области. Приёмник Балтика РЗ-1. Приятная мелодия.

  • @Hinstea
    @Hinstea 10 місяців тому

    I am Nepali and i love this song much.. i love this tune...❤❤

  • @dj_koen1265
    @dj_koen1265 10 місяців тому

    this reminds me of something strange how different everything must have been in 2017/2018 which i cant remember anymore i listened to this song a lot back then, its strange but i dont know what to think about it anymore or about anything, things changed a lot in a way i cant even realize remember/remember anymore

  • @hrjdjd
    @hrjdjd 10 місяців тому

    I discovered this at my national radio gretings from turkey🎉

  • @Kawaii_Boy3
    @Kawaii_Boy3 11 місяців тому

    Это наверное самое прекрасное, что я слышал..🖤

  • @RahulKumar-vv5we
    @RahulKumar-vv5we 11 місяців тому

    Listening From India🥰

  • @tonjawhitsell7053
    @tonjawhitsell7053 11 місяців тому

    I've been listening to this song for years, and to.this day it touches my soul with such heartfelt emotions. I can never hear it enough. Thank you, Chen Yue,!

  • @pcyang2559
    @pcyang2559 Рік тому

    把低音效果处理好了,更好的强调了高音的音响。整体上更好听。

  • @rtsanch
    @rtsanch Рік тому

    I'm Brazilian and I've heard this beautiful and inspiring music played in the China Radio International. Do you have the song from Orchestra Hua-xia - Wenshi Tea Music 华夏乐团 - 文士茶音乐?

    • @GodsDad98
      @GodsDad98 Рік тому

      你要这首歌曲吗?你用你的手机录屏功能录下来把视频文件转换成MP3保存手里就好了😊

  • @kzyprod.
    @kzyprod. Рік тому

    Awesome job

  • @waiyingyeung9847
    @waiyingyeung9847 Рік тому

    低音效果愛好者,趨之若鴻,聽得過癮。

  • @choiwolam2029
    @choiwolam2029 Рік тому

    😂👍

  • @GodsDad98
    @GodsDad98 Рік тому

    我又来听这首曲了,每次听这首歌,感觉人在天上飘的感觉😊

  • @jjvan2752
    @jjvan2752 Рік тому

    OMG love it

  • @dongbird-DB
    @dongbird-DB Рік тому

    不愧是從小聽到大的歌,2023了,都快出社會了Nooooooo🤪